태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.
  •MAC.i.Life | ⓩABOUT.me | RSS FEED
ZOOMinLIFE.com
Digital & Analogue LifeStyle Webzine
ⓋⒾⒺⓌ•ⒶⓁⓁ•ⒶⓇⓉⒾⒸⓁⒺⓈ
 

🄲•CATEGORY
ZOOM IN @LL (1590)N
🅘•INFORMATION•IMPROVEMENT (58)
🅝•NEWS•NOTICE (1295)N
🅢•STYLE•STORY (8)
🅘•IMAGINE•INSPIRE (9)
🅖•GOODNESS•GENUINE (6)
🅗•HEART•HEALING (18)
🅣•TREND•TECHNOLOGY (195)

🅁•RECENT ARTICLE
문자 10개로 전 세계 위치 어디나 표시…구글지..
LTE 지원 윈도10 2-in-1 노트북…레노버, '요가..
유아이패스, STA테스팅컨설팅과 '이제는 품질이..
전기차 시장 3가지 시나리오 제시…BNEF, ‘전..
MS, RPA 전문기업 '소프토모티브 인수'...RPA..
구글 미트 화상회의 전용 시스템…ASUS, ‘구글..
미국 근로자 55% '재택 근무가 효과적'...링크..
이미지 센서와 AI 엣지를 단일칩으로…소니, AI..
구글 클래스룸 활용 준비 가이드…구글, ‘클래..
효율적인 M&A 솔루션 '가상데이터룸'...27억 달..
코로나19 직장 복귀 프로토콜 필요...포레스터,..
버라이즌, 화상회의 플랫폼 블루진 인수…네트..
마캣앤마켓, IIoT와 제약산업이 스마트 제조 시..
애플, '아이폰 SE' 128GB 62만원에 출시...성능..
코로나19로 PC 출하량 8% 감소…카날리스, '202..
코로나바이러스로 클라우드 사용 775% 폭증…MS..
알파벳 26자에 담아낸 AI 이야기…구글, OII와..
수직 이착륙 & 고속 수평비행...UPS, 윙콥터와..
아이폰, 아이패드, 맥 OS 앱 한번에 구매…애플..
긴급, 의료, 정부부터 클라우드 접속…MS, 재난..


🄿•POPULAR ARTICLE
다양한 데이터세트를 빠르고 쉽게 검색...구글,..
더 나은 화상 통화를 위한 6가지 팁…구글, 재..
'8GB 메모리+256GB SSD'부터 시작...애플, '성..
'워드, 엑셀, 파워포인트' 앱을 하나로 통합…M..
애플, '아이폰 SE' 128GB 62만원에 출시...성능..
아이패드, 노트북이 되다?!... 애플, '더 진화..
변화하고 변신하는 지능형 조명…다이슨, 스마..
클라우드 시장 AWS가 1위…카날리스, 2019년 클..
알파벳 26자에 담아낸 AI 이야기…구글, OII와..
가트너, '2020년 글로벌 IT 지출 3조 9,000억..
아이폰, 아이패드, 맥 OS 앱 한번에 구매…애플..
온라인 회의와 미팅 이렇게!….MS, 4가지 솔루..
RPA, 개인 수준에서 변화 계획 필요…포레스터,..
여러 대의 DSLR 카메라 원격으로 동시 제어…캐..
60초 동영상으로 학습하는 비디오 공유 앱…구..
더 멀리, 더 선명하게, 더 정확하게…웨이모, 5..
수직 이착륙 & 고속 수평비행...UPS, 윙콥터와..
마켓앤마켓, 개인 클라우드 시장 규모 연평균 2..
중국 스마트폰 시장 계속해서 하강중…카날리스..
구글, 아태지역 8번째 GCP 서울 리전 개설...국..





2019. 5. 16. 12:25

온라인 전자 상거래를 이용한 국가 간 무역과 상품 판매에,  인공 지능을 활용한 번역 서비스가 의미 있는 영향을 끼치는 것으로 밝혀졌다. 이러한 내용은 ‘기계 번역은 국제 무역에 영향을 미치는가? 대형 디지털 플랫폼의 증거(Does Machine Translation Affect International Trade? Evidence from a Large Digital Platform)'라는 논문에 실려있다. 논문 작성에는 MIT와 세인트루이스의 워싱턴 대학 연구팀이 참여했다.

 

연구에는 온라인 전자 상거래 업체인 이베이(eBay)의 방대한 번역 및 판매량 데이터가 활용됐다. 연구 대상 자료는 2014년 약 200개 이상의 국가를 대상으로 이루어진, 140억 달러의 매출 기록이다. 연구팀은 이베이가 인공 지능 기반 번역 서비스를 도입한 2014년을 기준으로, 도입 전후의 판매량을 변화를 비교했다. 비교 대상으로는 영어를 사용하지 않는 중남미, 유럽, 아시아 국가 중에서, 스페인어를 사용하는 라틴 아메리카 국가를 선정했다.

 

영어를 사용하는 미국 내의 매출 추이와 비영어권인 라틴아메리카 국가의 매출은, 인공지능 번역 서비스를 적용한 후 의미 있는 격차를 보이기 시작했다. 미국 내 판매량은 변화가 없거나 오히려 줄어든 반면, 라틴 아메리카는 매출이 증가했기 때문이다. 인공 지능을 활용한 번역 서비스로 라틴아메리카 지역으로의 수출량이 약 10.9% 증가한 것이다.

 

이베이의 인공지능 번역 시스템 eMT를 적용하기 전후의 영어권과 비영어권인 라틴아메리카의 매출(수출) 증가 변화 추이. 위의 그래프는 제품 제목의 길이에 따른 매출의 변화, 아래 그래프는 인공 지능 번역 서비스를 제공하기 전과 후의 전체적인 매출 변화를 비교했다.(자료:'Does Machine Translation Affect International Trade?’ 논문 발췌)

 

인공 지능 번역 서비스 도입 전에도 이베이는 자동 번역 기능을 지원했지만, 인공 지능 기반의 번역 서비스를 제공하면서 정확성이 크게 향상됐다. 인공 지능 번역 시스템을 도입한 후, 번역 서비스 품질은 약 10%가 향상된 것으로 나타났다. 이러한 결과를 기반으로 영어-프랑스, 영어-이탈리아어, 영어-러시아어와 같은 다른 비영어권 국가에도 비슷할 것이라고 밝힌 논문은, 인공 지능 번역 서비스가 무역에서 국가 간의 거리를 26.1% 줄이는 것과 같은 효과를 제공할 것이라고 추정했다.

 

이베이에서 사용한 인공 지능 번역 시스템은 '국제 무역에 관한 제품 제목을 위한 eMT(eBay Machine Translation)’로, 인공지능 기술을 활용해 통계적으로 학습하는 자체 머신 러닝(Machine Learning) 시스템이다. 이번 논문은 eMT를 도입하기 전과 후의 번역 서비스 품질과 그에 따른 결과를 연구한 것으로, 향후 인공지능 번역 서비스 도입을 검토하고 있는 기업들이 참고할 만 하다.

 

연구팀은 이베이에서 도입한 인공지능 번역 서비스의 효과를 측정하기 위해 두 가지 요소에 집중했다. 첫 번째는 도입 전후의 미국과 라틴아메리카 국가의 판매량 추이의 변화를 관찰했다. 두 번째는 번역 기능이 제품 제목의 길이에 끼치는 영향을 분석했다. 첫 번째는 앞에서 이미 언급한 바와 같이 판매량의 증가를 가져왔고, 두 번째의 경우는 제목이 긴 상품일수록 매출이 늘어나며 더 많은 영향을 준 것으로 분석됐다.

 

그동안 인공지능이 직접적인 매출이나 업무 효율에 긍정적인 영향을 줄 것이라는 전망이 적지 않았다. 하지만 인공지능이 실제로 어떤 효과를 낼 수 있는지 근거로 제시할 수 있는 데이터는 그리 많지 않았다. 이번 연구는 인공지능이 기업의 판매나 마케팅에 어떤 영향을 줄 수 있는지를 가늠할 수 있는, 실제적인 데이터를 제공했다는 점에서 의미를 부여할 수 있다.

 

이런 이유로 작년 12월에 발표된 논문은 올해 4월 경영 과학 저널에 게재 되었고, 지난 5월 14일 세인트루이스 워싱톤 대학이 논문을 소개하면서 좀 더 널리 알겨지게 되었다. 이번 연구에는 워싱턴 대학(Washingthon University) 올린 비즈니스 스쿨(Olin Business School)의 마케팅 부교수인 멩 리우(Meng Liu)와 시앙 후이(Xiang Hui), MIT의 생산성 전문가인 에릭 프린졸프슨(Erik Brynjolfsson)이 참여했다. 해당 논문은 링크에서 확인할 수 있다.

 

Syndicated to WWW.CIOKOREA.COM