펜데믹 시대 RPA 성공사례 소개...유아이패스, 7월14,15일 온라인 행사 개최 예정
RPA 전문기업인 유아이패스(UiPath)가 아태지역 고객의 자동화 성공사례를 소개하는 '오토메이션 브레이크쓰루(Automation Breakthroughs) - 고객과의 대화'를, 7월 14일과 15일 오후 2시부터 온라인을 통해 개최한다. 이번 행사에는 다양한 산업군으로 구성된 아태지역 고객사 20여 개가 참여해, 벤치마킹에 활용할 수 있는 자동화 도입과 확산 과정을 소개할 예정이다. 이번 행사에서는 팬데믹 시기에 기업이 자동화를 통해 어떻게 생산성을 유지할 수 있는지, 자동화가 어떻게 확산하고 있는지를 중점적으로 소개한다. 참가자에게는 싱가폴, 중국, 홍콩, 호주, 인도, 태국 등의 고객 사례가 한국어 동시통역과 함께 제공되며, 국내에서는 LG화학, LG유플러스, SK텔레콤, 제일기획, MG새마을금..
2021. 7. 8.
더보기
MS, '문서 번역' 미리보기 출시…원본 구조와 형식 유지, 사용자 정의 사전 지원
번역이 업무 프로세서에서 필수인 기업에서는, 번역 시스템을 자동화 고도화하는 것이, 업무 효율을 높이는 지름길이다. 특히, 다양한 언어를 활용해, 다양한 형태의 문서를, 대량으로 번역해야 한다면 더욱더 그렇다. 이럴 때 필요한 것이 인공지능을 활용한 클라우드 번역 서비스로, 기업용 문서 번역 서비스는 업계 전문용어를 자연스럽고 정확하게 번역하는 것이 중요하다. 또한, 번역 과정에서 필연적으로 발생하는 문장 구성과 길이, 페이지 분량 등의 변화에 지능적으로 대처할 수 있어야 한다. 그렇지 않으면 레이아웃이 달라진 문서를 보면서, 사람이 일일이 수작업으로 수정해야 하는 또 다른 일을 만들어내기 때문이다. 따라서 업무 자동화를 위해 자동 번역 서비스를 이용하려 한다면, 원본 구조를 유지하면서 정확한 문서 번역..
2021. 2. 22.
더보기